B1CJ0BK1 - 406D8 INYECCIÓN XU

MONTAJE MOTOR (CÁRTER CILINDROS)

1 - UTILLAJE ESPECIAL


marcas texto referencia referencia
[1] abrazadera de montaje de los segmentos de pistón motor MULLER
204 250 - 21
750 - T
[2] útil de montaje de retenes laterales del apoyo n° 1 (-).0153-A 7004 - T.F
[3] comparador con orejeta de fijación (-).1504 2437 - T
[4] varilla soporte comparador (-).0132 1132 - T
[5] porta-comparador
[6] útil de montaje del retén de cigüeñal
anchura 10 mm
lado volante motor
(-).0153-PZ 7016 - T.Q
[6] útil de montaje del retén de cigüeñal
anchura 7 mm
lado volante motor
7017 - T.T
[7] brida de sujeción de las camisas (-).0132-A1Z 8132 - T
[8] llave de apriete angular FACOM
D 360
4069 - T

2 - MONTAJE DE LOS SEGMENTOS


Montar los segmentos con la abrazadera para segmentos .

La cara marcada TOP del segmento de estanqueidad (2) debe estar orientada hacia arriba .

Orientar el corte del segmento (2) a 180 °en relación al corte del segmento (1) .

El segmento rascador (3) de tipo UFLEX no tiene corte .

3 - ENSAMBLADO CAMISAS/PISTONES

IMPERATIVO : es necesario ensamblar las camisas/pistones antes de montar las camisas .


Aceitar los pistones .

Montar la abrazadera de segmentos [1] Apretar moderatamente .

Posicionar el pistón en la camisa de manera que se obtenga en el montaje :


Empujar el pistón en la camisa hasta liberar la abrazadera .

Proceder de la misma manera con los otros tres conjuntos .


Montar en cada misa una junta de estanqueidad nueva (4) teniendo cuidado en no doblarla .

Poner :

NOTA : PARA LOS ESPESORES DE LOS SEMICASQUILLOS DE BIELAS .

4 - MONTAJE DEL CIGÜEÑAL

En el cigüeñal, verificar el estado de las piezas siguientes :


Según motorización :

Montar los semicasquillos ranurados (7) en el cárter-cilindros .


Aceitar los apoyos de cigüeñal .

Poner :

NOTA : PARA EL ESPESOR DE LAS VALONAS DE TOPE .


Dar pasta de estanqueidad AUTO-JOINT OR en los ángulos y los extremos (a) del apoyo n° 1 .


Poner el útil [2] en la tapa de bancada n° 1 :


Montar las juntas laterales (15) en la gargantilla de la tapa bancada, con el mínimo de enrasamiento en (b) .

Aceitar las dos caras del útil de corte (13) .

Poner las láminas de corte (13) en el útil [2] por encima del talón (14) de tapa bancada .

Las juntas laterales (15) deben tener un mínimo de enrasamiento de aproximadamente 1 mm .


Meter en el cárter-cilindros, el conjunto tapa/junta lateral inclinándolo .

Posicionar el apoyo en los casquillos de centrado .


Enroscar los 2 tornillos (16) .

Quitar lateralmente el útil [2] .

IMPERATIVO : las juntas laterales nuevas se venden a la longitud justa y no se deben cortar, si el sobrante es demasiado importante, volver a iniciar la operación de montaje .


Montar las tapas de bancada (17) con sus semicasquillos orientando las uñetas (18) hacia el lado distribución .

IMPERATIVO : PARA EL MARCADO Y DETERMINACIÓN DE LOS SEMICASQUILLOS DE BANCADA .

MOTOR XU5JP MOTOR XU7JB MOTOR XU7JP MOTOR XU7JP4

Apretar :

MOTOR XU10J2TE MOTOR XU10J4R


Apretar :


TODOS TIPOS

Montar el comparador [3] en los útiles [4] - [5 ] .

Esta holgura debe estar comprendida entre 0.07 y 0.27 mm .

Reglar la holgura cambiando el espesor de las valonas laterales .


Montar un retén (23) nuevo en el útil [6] .

Engrasar los labios de los retenes .

Montar el retén golpeando con un martillo de plástico en el extremo .

Dando un movimiento giratorio, quitar el útil .


Montar los 4 conjuntos pistón/biela/camisa (Según las marcas realizadas en el desensamblaje) .

Montar las bridas de sujeción [7] de las camisas .

MOTOR XU10J2TE MOTOR XU10J4R


Aceitar los cilindros .

Respetar las marcas realizadas al desmontaje .

La flecha del pistón está dirigida hacia la distribución .

Mantener la abrazadera de segmentos [1] en perfecto contacto con el plano de junta del cárter y centrada en relación al cilindro .

Meter el pistón hasta liberar la abrazadera .


TODOS TIPOS

IMPERATIVO : montar sistemáticamente tuercas de tapas y bielas nuevas .

NOTA : las bielas y sus tapas están emparejadas y marcadas con pinceladas de color o por numeración .

Aceitar las muñequillas .

Montar las tapas de bielas provistas de semi-casquillos nuevos .

PARA EL MARCADO Y DETERMINACIÓN DE LOS SEMICASQUILLOS DE BIELAS .

Apretar las tuercas de las tapas de bielas a su par Con la ayuda del útil [8] .

IMPERATIVO : PARA LOS DIFERENTES PARES DE APRIETE .


Montar la grupilla de centrado (24) .


Poner :

Levantar la bomba de ceite (27) .

Meter el separador (28) (Según motorización) .

Apretar los tornillos (29), (30), (31) a 1.6 m.daN .

NOTA : el tornillo (29) sirve para el centrado de la bomba de aceite .


Montar un retén nuevo (34) con la ayuda del separador (32) del piñón de bomba de aceite .

Dar en la placa (33) pasta de junta SILICONE CATEGORIE 2 .

Apretar los tornillos a 1.5 m.daN .


Según motorización :

5 - PONER CARTER DE ACEITE


Dar en el plano de junta del cárter-cilindros una capa fina regular de pasta de estanqueidad LOCTITE AUTO-JOINT OR .

La fijación de los diferentes cárteres de aceite según las motorizaciones, requieren diferentes tornillos .

Para el montaje del cárter, seguir el diseño y el cuadro .


F : Lado caja de cambios .

G : Lado cartucho filtrante de aceite .

H : Lado distribución .

I : Lado escape .

J : Marca A - XU10 .

J : Marca B - XU5 - XU7 .

5 - 1 - CÁRTER DE ACEITE DE ALUMINIO

cantidad tornillos (tornillos CHC)
repartición tornillos longitud 21 longitud 50
A 2 -
B 16 -
C - 2
D 1 -
E 2 -

5 - 2 - CÁRTER DE ACEITE DE CHAPA

cantidad tornillos (tornillos CHC)
repartición tornillos longitud 15
A 3
B 15
C 2
D 1
E 2